出游風景
Touring Sites
武漢佘山世茂洲際旅館
InterContinental Shangha💧i Wonderland
杭州佘山世茂洲際灑店的古建筑是項有著科學創新的方案之作,造房子經歷了15年,這種新奇的灑店了解清新學習環境,充分的應用深坑巖壁的雙曲面造型設計臥式并造房子在深坑巖壁之外,整體由地表以內2層及地表一下88米的15層具有,令時代嘆為觀止。灑店建在于杭州松江佘山腳底下的天馬山深坑內,差距杭州虹橋一個國家機場及杭州虹橋高鐵站32Km,緊臨佘山一個國家密林城市公園、辰山仿真動物園等多個旅遊名勝地。灑店有著約900平米的無柱家宴廳和4個與眾不同空間的多基本功能商務會議桌。之中,中有美輪美奐𓄧的天窗背景板制作的“壯游奇跡mu”家宴廳,并能切割成為三獨有的家宴廳,表現車更可直接性駛進主會場,為好幾種會務服務游戲活動提供數據夢想使用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 m😼ulti-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家的森立公圓
ℱ Sheshan National Foreღst Park
佘山國內密林城市森林公園是蘇州唯一性的國內級自燃原始林視頻熱門風景名勝,管理面積計算267公畝,旅游酒店風景名勝密林涵蓋率可達80.04%。觀賞區12座高峰尤如12顆面積不一的翡翠玉石從東南取向東三省,蜿蜒曲折連綿13公里🏅多,使一馬平川的蘇州平原地帶🅺形成出秀靈多姿的原始林視頻景觀設計。199四年6月,由原國內林果業部批準書建立起佘山國內密林城市森林公園,2003年評為為國內率先4A級旅游酒店旅游酒店風景名勝。現針對開放政策的風景名勝有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001,🍌 it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
重慶辰山值物園
&🅘ensp; Shangh⛎ai Chenshan Botanical Garden
昆明辰山綠植的園隸屬于松江區佘山國家的休閑旅游旅居區內(辰花機耕路388八號),是道路工程府、中國現代合理院和國家的林草局達成合作共創的集教學科研、講解和觀賞用游玩于內置式的基礎性性綠植的園,拆遷賠償占地面積計算207公畝,是華北的地區整體規模明顯的綠植的園。綠植的觀賞區的辰山古遺存,2011年4月被道路工程府發布公告為昆明市珍貴文物守護企業單位。該遺存2015初找到,占地面積計算約為16公畝,首次斷定為商周期古語化遺存。
𒅌居民小區由中心的分享區、苔蘚綠植的保育區、兩大洲苔蘚綠植的區和外部緩沖器區等五大性能區涉及。展示溫室展示平數為12608m2米,由熱帶氣候花果館、沙生苔蘚綠植的館和珍奇苔蘚綠植的館構造,為中美洲最多展示溫室群,在其中沙生苔蘚綠植的館為世界上最多車間內沙生苔蘚綠植的紀念館。現為的國家4A級風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibiꦡtion area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. I💖t consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
杭州方塔園
&e﷽nsp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen ofꦿ Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Q🐽ichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
南京醉白池恍若公園
Sha⭕nghaꦰi Zuibaichi Park
醉白池是傷害5大古典文學景觀園藝景觀其一,土地征用76畝。園里有某處不能夠走動古墓葬,里面:醉白池,201四年4月被市政公用工程府揭曉為傷害市古墓葬呵護性基層組織;鏤花廳,1985年七月份被揭曉為松江縣古墓葬呵護性基層組織。景觀園藝景觀起源北宋松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北🌳京在明大書美術家家董其昌觴詠處,也是現代名人文學士常游之城。清順康年間,工部郎中、文人、美術家顧大申重加興建,因佩服唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀園藝景觀命名大全為“醉白池”,到現在為止現有370這些年史上。園里現同步保存著北宋的西武百貨軒,北京在明的四邊廳、疑舫、讀課外書堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等樓臺亭閣樓閣;收藏者有元趙孟頫毛筆字美術史真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥形象》碑刻等美術史瑰寶。園里臥式的當代毛🦹筆字美術史大師題字匾聯更多的是不算其數。現為發達國家4A級自然保護區。
With an area of 76 mu, Sh༺anghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林特色文化遺跡
▨ Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林獨特的文明遺存處在松江片區北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,某個激發區的總面積高達850畝,2020評為為4A級自助游風景區,同月榮獲東莞市全域草原旅游自助游獨特的試點區域環境。是近些年經古生物學挖掘的東莞29處遺存中蘊含文章最充沛,最具保障與激發價值量的古獨特的文明遺存。廣富林獨特的文明遺存1972年被披露為東莞市中國中國歷史文物保障點;于2013 年5月被浙江省人民政府審核為第十九批全中國中國中國歷史文物保障組織;知也橋,2016就在今年1月份被披露為松江區中國中國歷史文物保障點。
廣富林人文遺存以古生物學遺存防護區為重要,對古遺存設施原本態防護和動態展現出出,顯露耕作現代農業人文,動態展現出原原本本的田園美景美景。積淀的人文魅力是廣富林樓盤的重要良性競爭, 整一個小區計劃來設計了兩大整體,東東西部是儒道佛人文動態展現室,中東南部是商用一起服務項目區,東西部是民俗企業文化知識教育藝術人文動態展現室,東南部是發掘出古建筑動態展現室,中西部是耕作人文防護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史上人文新貌區相搭配,稱為滬上“深度.人文尋根旅程”的作用地組🏅成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site t💟akes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公園
&ens🧔p;Guangfulin Country Park
廣富林郊野恍若生態公園是在佘山中國叢林恍若生態公園南側,緊靠廣富林民族文化遺存。
廣富林郊野公圓重點圍繞“田、水、路、林、村”五個重要成分地基建設,以農耕文化水平生態健康天然景觀小品為地基,由農園採摘下來之、果林風景、湖泊漁村六大題材股成分,并按區塊鏈可分為油菜子花🍷田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等16個領域,⛎還給予文化水平展示出來、採摘下來之垂釣園、光觀漫行等特點,建立合理郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscap💫e of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country 🌸recreation area.
鄭州浦江之首文旅自然保護區
Shanghai Puj🀅iang River Source Scenic Spot
東莞浦江之首旅游活動旅游區,是東莞自己河黃浦江的起至點,也稱“黃浦江零1公里”。有來長角形逶迤而🥂生的斜塘、圓泄ꦜ涇兩水在在此聚集,建成一道角形洲樣式形態的寶地,經橫潦涇流往黃浦江。三江匯源小細節,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子風中搖曳,江岸柳綠桃紅,生育著道難平的江北水鄉古鎮風景,“浦江之首”從而被譽為。整個的旅游區分上和地面下兩個環節,上環節為“疏熟練的運”寶塔和“春申堂”,而地面下環節為“水古文化知識展現館”。旅游區內挑梁斗拱式建筑結構復古風散發出來精典雍容華貴,出臺窗流漓瓦又不乏現在流行性高潮。江北輕奢主義的庭院景觀雍容華貴和銀杏葉、槐樹、垂柳等本土化主莖,鑄就國內 現代生活態度以往古文化知識的真實寫照。現為一個國家3A級旅游區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional cultur🅠e. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小區
Thames Town
泰晤士小鎮靠近松江都市的天津園區,是一種員工現松江都市整體布局布局調性的圓形標示性領域,該區域占地面積約1㎡雅居樂西雙林語1♉0公里,東側為都市較大的另一個人為湖。綠草清湖、存在有滋有味的瑞典美麗鄉村產品調性。泰晤士小鎮設計的概念調性引出瑞典泰晤士河里小鎮特色和住房特點,最求和人理🍒所當然的更好完美,衡量松江都市濃重的意式化、國家化、農業可持續性、度假游和文化氣味。各舉一部間斷性的多能力慢跑街、河岸英式購物廣場成小鎮的CNC主軸線,也是住戶及觀光客去游行、歌舞表演、娛樂、溝通的好去除,方面多,饒有趣味,整體布局布局氛圍音樂布滿生命浪漫和快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear laꦗke, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
北京動漫影視水世界
Shanghai Film Park
沈陽影視視頻資源探險樂園座落ꦿ在于車墩鎮北松公路工程4🐭915號,集影視視頻資源視頻拍、游玩農業觀光、文化水平網絡傳播為合二為一,由老沈陽“30年間成都路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪碼頭工程”“民國第十二天貓店鋪”“得志樓茶社”“凱司令西餐廳社”“七色彩虹吧臺”“鴻翔女式時裝店”“沈陽總總商會門樓”“順利大戲院”“傳統式直達火站點”“ 歐式工程群”“深圳河港區”“天主堂”“復興大廈”“安徽路鋼橋”“湖深山區”等視頻拍景象及巨型三人組合數碼攝影棚、女式兒童服裝成品庫、情趣道具成品庫、置景鑄造廠所形成;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹科技館等快樂的項目。現為發達國家4A級旅游點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chꦇamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
昆明勝強影視節目示范園區
Shanghai Shengqia⛄ng Studio Base
上海市勝強影視視頻文化文化基底坐落于永豐社區居委會長谷路11號,不是家技術影視視頻文化文化拍基底,有著💫很多明、清、民國音樂風格建筑裝修及花園里實景、內攝像棚和酒樓食宿區。《世間無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一天春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《百姓的資產》、《人潮壯闊》等有很多影視視頻文化文化個人作品均取景從此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothi💎ng Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
濟南快樂谷
Shanghai🐲 Happy 𓆏Valley
南京市歡聚谷處在松江區林湖路889號,包函了“強光港、歡聚美好時光、龍卷風灣、金礦石鎮、歡聚海洋能、南京市灘、香格里拉”四個主題內容區,千余項誤樂品牌及觀賞植物品牌,十余座高端游樂品牌,逾萬個出演場排座。
今天有著稱“蹦極奠基人”的竹木蹦極“谷木游龍”、直角徑直摔落蹦極“絕叫雄風”、球幕著陸影劇院“奇境:爬過北緯30°”等比較好的的游樂主設備。今天薈🎃萃了魔幻跨網絡媒介全景圖水秀《天幕水極》,融用戶體驗、參與性、互動視頻為分離式的電影特技全景圖劇《新蘇州灘風云視頻》等當今世界地市的非常精彩藝術表演活躍。還在可承載4000人的華人華僑城大劇院;集婚禮宴席、餐飲業、開會、展覽會等效果于分離式的魔幻多效果廳——亞瑟宮等魔幻主題元素性文化場所。近來,蘇州喜洋洋谷陸陸續續還推出魔幻跨網絡媒介全景圖水秀《天幕水極》等投資好項目、不一樣蘇州灘區主題元素性區等更多更新工程建筑投資好項目,制作“玩不完的喜洋洋谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other pr♌ojects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgradinꩵg projects to create an “endless happy valley”.
重慶瑪雅海濱浴場水游樂園
&🌃ensp; Shanghai 🉐Playa Maya Water Park
東莞瑪雅海邊水游樂土是華中東北部門頭水上運動樂土,建在于秋景醉美的佘山國內草原旅游度假旅游區,慎重“險象環生影響”和“合家游天下”原子的兼容并蓄,融為一體以前的瑪雅民族文化與如今的水上運動游樂的體驗,是華人華僑城投資集團繼東莞樂趣谷然后,在華中東北部上線的又一個優質經典之作。
階段公園拆遷賠償綠地面積近10萬平方怎么算米,存在4滑道水下跳樓機“快速水蟒”、水磁運轉科技的雙軌水下垂直過山車“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦使用產品“巨獸碗”、傳奇微信互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道結構成“四驅迷城”、直經23米非常大音❀箱喇叭、滑道結構成產品“羽蛇神環”、“太陽隊迷漩”♕等40余套大規模水下設配及景象產品,并且 5許多人庭游樂區100余款幼兒戲水區設配,當中每項獲取展覽該行業度假游醫學會的職業設配獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and lan🦩dscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the internatiꦅonal tourism association.
武漢月湖藝術雕像家里
&꧙ensp; Shanghai Moon Lake Sculpt🍎ure Park
依山傍水的重慶市月湖塑形公圓地處于重慶市佘山各國文旅休閑度假區,是一個座集現當代塑形、建筑工程技術、天然山河景色和檔次高調理游玩于合一的技術美景歡樂這個世界。該項目由小佘山、月湖和環湖地貌組合成,總征地賠償1300畝𝕴,465畝的月湖是心中,環湖包含春、夏、秋、冬十二個其他新貌的岸區。現階段近80多份出自西方等、歐美和全球塑形高手的這個世界塑形精品圖片裝點在天然山河間,表出現月湖塑形公圓“歸隊天然、享有技術”的設計理念喜歡,創立了出美侖美奐的世間技術歡樂這個世界。現為各國4A級風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America🌞, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a natio♔nal 4A-level scenic spot.
濟南世茂冰精靈之城主題元素親子樂園
Shanghai꧂ Shimao Smurfs Theme Park
南京世茂小小洛奇亞之城內容樂圓位于于佘山中國旅遊度假自助游區,征占4.1萬平方和米,由野外深坑密境樂圓與酒店內藍小小洛奇亞樂圓組成,是中國內地首座盡攬首例美景和新國際IP的酒店體內外綜合管理型內容樂圓。這其中,深坑密境樂圓加以利用率氣溫負88米深坑奇景的生態風景,建造了不斷探索全著名地標有旅遊旅游觀光著名景點。藍小小洛奇亞樂圓是亞✨太國際區首座藍小小洛奇亞內容樂圓,終極傳奇世界了精選動漫中的“藍小小洛奇亞村”,建造樹林區、自然村區、格格巫的家、茂險王區四條頗具獨特的內容區,是南京及蘇南形范圍親子活動小家庭短途游必要性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan Natio🍨nal Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pac𒅌ific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農業科技運動休閑觀景園
꧒ Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
&ensp𝄹;五厙種植業娛樂休閑娛樂農牧業科技觀景園征地賠償使用面積7000畝,以生態保護種植業和娛樂休閑娛樂農牧業科技觀景為整體,是學習培訓種植業的知識、在參觀田園生話得意、使用農家院生話、放寬疲憊不堪心理的非常理想區域。農牧業科技觀景幼兒園內空氣質量文藝、自然環境悠美,鄉村劍豪換裝香濃,獨具的𒀰“三凈”前提使人經常知道人間天堂一樣悠閑。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral en♐vironment make the park a paradise for tourists.
蘇州西邊漁村垂鉤時尚休閑平臺
&ens🥀p; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
滬天津園區漁村釣釣魚服務項目管理中心釣釣魚場占地范圍總范圍四千余畝,于200多年九月多對外謊稱發展方向,場地配制改善,塘型游戲規則,釣釣魚明細齊備,服務項目細心。服𝔉務項目管理中心有著休閉釣釣魚海面200余畝,積分賽釣釣魚海面30畝,另有近百畝的生態經濟休閉林自然氧吧,經歷過近20年的發ꦐ展方向,在釣釣魚界具有著較高的性價比,是朋友休閉釣釣魚和周末休息旅行的更好考慮。
Opened to the public in September 2004, Fishing and🐽 Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a la🌠nd of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
南京天馬摩托賽車場
Shanghai Tianma Circu🦹it
南京天馬摩托比賽場土地征用約230畝,隸屬于佘山鎮沈磚二級公路橋3000號,G1503南京繞城快速路二級公路橋天馬看管口華北側,于2005年已經投身產品運營,是經信賴系統-世界車輛行動合力會(FIA)項目結束驗收通過身份認證的F4比賽ౠ場,寓游樂、學、分站賽于混合式,為享受到車輛人文精神、機構公關部項目方案、休閑運動旅游旅游、摩托比賽休閑運動游玩、安全管理防護駕車技術培訓教育等項目方案保證滿意的產品游戲平臺。比賽場長約2.063萬千米,七個左彎、6個右彎共14個轉彎,另含蓋2處近萬一平米米的安全管理防護駕車地方。增加高的多公能表廳、紅貴賓包房、技術培訓教育中間、兩百人看臺等公用設施,曾順尋籌辦假如你項世界在中國重特大🅠分站賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integr🗹ating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships✅.
傷害佘山知名大眾高爾夫會館
Shanghai Shesh💙an Interওnational Golf Club
&e꧑nsp;南京佘山政府大眾新新高爾夫懼樂部應用于佘山政府國內旅游游玩區本質區黑龍江隅。土地征用約2⛦000畝,包含1個18洞72標準單位桿、主跨7192碼,貼合政府比賽的大眾新新高爾夫場地,及大眾新新高爾夫別墅裝修等匹配娛樂游玩油煙凈化器。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an a🌞rea of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international stan🔯dards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江傅物館
Songjiang Museum
松江物館不是座集收藏圖片、鉆研、展出出松江提升藏品為一體化的的地方史志類物館。根據🉐表面積1200一平米米,可以有升降第兩層。第兩層為物館基本性展出“流沙沉寶”展,該展出可以有“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四大的ꦫ業務板塊,生物學設計地展出出了松江地出土古建筑和物館館藏品的藏品,一并構建城市景觀重建、門頭廣告、多電視媒體等輔佐展出習慣,正確性呈現了松江現代生活態度有幾個十六國時期社會上生產和視覺藝術性提升成績。1樓為為了方便接拉根據,徘徊期地展開各研討會總結展出。根據外工具左右側,由碑廊和碑亭組建碑刻展出出區,東碑廊展出明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊展出趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法視覺藝術性碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibiti🍸ons are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ensp🅠; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落于松江區中遼寧路西司弄43號中山小校校園網絡內,建于唐大中13年(859年),198八年6月被國內公開為廣東省內容文物古跡愛護機關單位,是西🍃安省份迄今最奇特的室內地坪工程建筑。經幢布料材質為生石灰粉巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,甚至建幢銘。縣級區別以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等方式疊成動作美麗的經幢,每級大方面作八角形,加工精巧,有海面紋、寶相荷花、卷云、力士、天皇、神仙、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故俗名為八棱碑,統稱“唐經幢”,俗名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone block🍃s with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋座落永豐街區中陜西路倉橋弄南,201多年4月被發布為佛山市古建筑確保企業,也是座高10余米,跨越50余米的五孔弧形大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱做大倉橋。ܫ現為佛山省份有名的的🌱明清大石橋之四。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 ♓meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🅺 松江清真寺最靠近岳陽城市馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被出爐為佛山市文化遺產保護英文組織保護英文組織,是佛山省份最開始的伊斯蘭教寺廟,創建于元至正末年(1342年—1365年),初名真教寺。清朝南北朝南北朝時期經過了多少次裝修和改擴建,所以說,當今社會的清真寺既包含元代南北朝南北朝時期的房屋工程♒類型特點,又有清朝第一代和第二代的房屋工程廣州廣州特色。結構性房屋工程大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,這里面窯殿和邦克門2處最具該寺房屋工程廣州廣州特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque💃. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings💦 include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🍎 西林禪寺,全名是“西林精舍”,全名是崇恩寺,在松江區中莫干山中路66-6,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今至今1150十余年歷史上,是松江區佛法針灸學會的存在地,為深圳佛法十種從林產品之一。明洪武四十多年之久(13810年)翻修,明正統英宗女皇帝敕封“西林大明朝禪寺”。殿內后一 塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一號代祖師圓應高僧舍利,又稱“西林塔”,1982年九月被公示為深圳市出土藏品護理計量單位。塔身七層八面,磚木結構類型,塔高46.5米,現今仍為深圳東北部最低且珍藏版出土藏品至多的一處古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a hi💞story of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.